logo
Тульская духовная семинария
Основана в 1801, возрождена в 2002 году.

Мунаджжа ибн Садака ас-Самири

Книга о различиях [между иудеями и самаритянами], . Ч. 1 / подготовка арабо-евр. текста, вводная ст., комм. и индексы Ф.О. Нофала. — ; Сергиев Посад : Изд-во Московской духовной академии, 2024. — 160 с. — (Корпус христианских текстов и исследований: Приложение к журналу «Библия и христианская древность»).

Допущено к распространению Издат. советом РПЦ ИС Р24-404-0096. — Библиогр.: с. 145-148: Арабский именной и религионимический указ.: с. 149-156. — ISBN 978-5-907449-26-8

ʼАбу ал-Фарадж Мунаджжа ибн Садака, известный как Ибн Шаʻир, — богослов и писатель XII–XIII вв., внёсший неоценимый вклад в формирование арабо-самаритянской мысли. Именно ʼАбу ал-Фарадж, вместе с другим выдающимся самаритянским книжником ʼАбу ал-Хасаном ас-Сури, автором трактата «Книга о забое» («Китаб ат-таббах»), сумел приспособить основные достижения мутакаллимов и перипатетиков Востока к богословским, философским и полемическим нуждам общины, учение которой выкристаллизовывалось в ходе самаритянско-иудейских споров. «Книга о различиях» стала одним из первых арабоязычных сочинений, содержащих обстоятельное объяснение вероучения самаритян и их правовых установлений, равно как и подробное рассуждение о разногласиях, существовавших между самаритянской и иудейской религиозными системами. В предложенном читателю томе публикуется первая часть «Книги о различиях», воспроизведённая по рукописи Brit. Lib. Or. 12279 Британской библиотеки. Важнейшая часть памятника, собравшая размышления богослова XII–XIII вв. ʼАбу ал-Фараджа о сущности божества, природе умозрения и всеобщего воскресения, предваряет публикацию другого тома серии — трактата «Книга о [мистическом] Пути» (Китаб ас-сулук) Ибрахима ал-Кабаси, зависящего от идей Ибн Шаʻира и ас-Сури, с одной стороны, и повторяющего основные положения суфиев и арабских перипатетиков — с другой. Книга адресована философам, историкам религии и всем интересующимся средневековой мыслью Ближнего Востока. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ КНИГИ — НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ. РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЯВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ.